Husqvarna ABSE--561 82 HuskvarnaSweden Visit our website at www.mcculloch.bizOriginal instructionsInstrucciones originalesBruksanvisning i origin
101. Spostarel’interruttoreON/STOP inposi-zione ON.2. Premere lentamente la pompetta di ades-camentoper6volte.3. Tirare completamente verso l’esterno
70 : , .
12S Dopo aver rimosso la parte tagliata, prati-care il taglio di caduta sul lato oppostoall’incavo.Questotagliovafattocirca5cmal di sopra del centro d
68:
14MANUTENZIONE E REGOLAZIONIAVVERTENZA: Disconnettere lacandela prima di eseguire la manutenzione,tranne per le regolazioni del carburatore.Siconsigli
66 ( ) 10
16Utensile di regolazionedel calibro di profonditàCalibro diprofonditàLimaS Collocare l’utensile di regolazione delcalibrodiprofonditàsullama.S Se il
64 / : . .
18DATI TECNICIDati tecniciMac 20XMotoreCilindrata, cm346Corsa, mm 32Regime del motore al minimo, giri/min 3000Potenza, KW 1,3/13000Sistema di accensio
62S . .
2IDENTIFICAZIONE DELLE PARTIPompettad’avviamentoCatenaCoprisbarraStrumento diregolazionebarra/catenaGrilletto disicurezzaSileniziatoreImpugnatura ante
20IDENTIFICATIE (WAT IS WAT?)Onteteking-slampZaagkettingBescherming zaagbladAfstelling zaagblad /kettingVeiligheidspalHandgreep voorzijdeHandgreep sta
60 . .S .
22UW ZAAG VEILIG GEBRUIKENW AARSCHUWING: Langdurigeinademing van de uitlaatgassen van de mo-tor, kettingolienevel en stof van zaagsel kaneen gezondhei
58 . 6 .
24S Gebruik wiggen die vanplastic of houtzijngemaakt. Gebruik nooit metaal om eensnede open te houden.TerugslagpadVermijd obstructiesOntruim hetwerkte
56ESPECIFICAÇÕES TÉCNICASLâmina CorrenteLargura N.º máx. de dentes Comprimento,Comprimento, Passo, so sulco, no rolete da ponta ligação di accion-pol
26Stelschroef op de kettingremBinnenaanzichtvan deKettingrem4. Draaide stelschroef tegen deklok inzo-dat de stelpen zover mogelijk naar ach-teren bewe
54PROBLEMA CAUSA RESOLUÇÃOO motor nãodá partida.1. Interruptor ON/STOP aposicão ST OP.2. Motor ahogado.3. Tanque de combustívelvazio.4. Vela sem pegar
28Gebruik iedere keer dat u trekt slechts15″-- 1 8″ van het koord.Houd de zaag stevig vast wanneer uaan het startkoord trekt.BELANGRIJKE PUNT EN OM TE
52Corrija a ranhuraRanhura desgastadaLime asextremidadesdo trilho e ladospara ficaremem esquadriaTroque a barra guia quando a ranhura estivergasta, a
783SIMBOLI UTILIZZATISpostare l’interruttore ON/STOP in posizione ON.Premere lentamente lapompetta di adescamentoper 6 volte.Tirare rapidamente lacord
30Wees op uw hoede voor vertering enverrotting. Indien de sta m verrot is, ka n dezebrekeneninderichting van debediener vandezaag vallen. Wees er zeke
50Quando fizer um sobrecorte utilize umasuave pressão para baixo.SobrecorteSubcorteOsubcorteenvolve o corte no lado inferior dotronco com o topo da se
32S Weesop uw hoede voor terugslag. Kijk uitvoor takkendiegebogenzijnofonder drukstaan. Vermijddatudoorde takof dezaagwordt geraakt wanneer de spannin
48Controlo da função de travagemATENÇÃO!: O freio da correntedeve ser verificado várias vezes por dia. Omotor deverá estar funcionando quandoeste proc
34S Vijl alleen met een voorwaartsebeweging; maak 2 of 3 vijlbewegingenper snijrand.S Houd alle beitels op dezelfde lengtetijdens het vijlen.S Vijl vo
46S Levante a pontada barrae aperte as porcasdo grampo da barra com a ferramenta com-binadachave deparafusos/chave deaperto.S Volte a verificar a tens
36VERKLARING VAN CONFORMITEITEC--verklaring van conformiteit (Alleenvan toepassing binnen Europa)De ondergetekende, Husqvarna AB, SE--561 82 Huskvarna
44Barra-guiacom ponta deraio grandeBarra-guiacom ponta deraio pequenoZona deperigoZona deperigoS A correntede baixoimpulso derecuo foipro-jectadacom u
38TECHNISCHE SPECIFICATIESZaagblad KettingLengte,Lengte, Steek, Sp oorb reedte, Maximum aantal aandrijfschakelinch inch mm tanden neuswiel Type (stuks
42S Sistema anti--vibração. Verifiqueperiodicamente os elementos anti-- vibraçãoquanto a rachaduras no material edeformações. V erifique se os element
4può interferire con impianti medici attivi opassivi. Per ridurre il rischio di gravi lesionipersonali o mortali, i portatori di tali impiantidevonoco
40IDENTIFICAÇÃO DOS SÍMBOLOSMova o interruptor ON/STOP para a posição ON.Apertar o primer 6 vezes.Puxe rapidamente depega de arranque 5 vezesutilizand
76 , , , ,
6ecc. Eliminare o allontanarsi da qualsiasiostacolo che la catena della sega potreb-be toccare mentre si taglia un particolareramo o tronco.S Tenere l
74 ( ), Hus qva rn a AB, SE--- 561 82 Huskvarna, ,
8LameMisuratore di profonditàMagliaPosizionare la catena sulla ruota dentata7. Mettere la catena sulla ruota dentataposta dietro al disco della frizio
72 :
Komentarze do niniejszej Instrukcji